
The occasion was a memorial celebration for Richard Poirier - someone about whom I felt as though I knew and understood a lot more by the end of the afternoon than I'd picked up on from a rapid course in reading his prose, and from variegated anecdotes. I'd hoped that - as a kind of compere, or continuity announcer, or however one would describe my chairly role - I wasn't doing him or those who knew and loved him a disservice - but even more than this I'd been troubled about how to pronounce his name. The NYT obituary seemed to be wonderfully helpful there, pointing out that it rhymed with "warrior" - which worked well... until Alice pointed out that my UK pronunciation didn't quite match up with her American enunciation. All that I could say on this topic (in a relieved tone) by the end of the afternoon was that there's more than one US way of pronouncing "warrior."
No comments:
Post a Comment